Translating Italian Literature: A Journey with Oonagh Stransky
Send us a text In this episode, I chat with translator Oonagh Stransky about her love of the Italian language, the importance of small presses, Héloïse Press, and the art of translating books to English. Oonagh Stransky has translated a range of fiction and nonfiction writers, including Roberto Saviano, Pier Paolo Pasolini, Giuseppe Pontiggia, and Carlo Lucarelli. Her work has received important prizes and nominations. Born in Paris, Stransky grew up in the Middle East, London, and the United States and attended Mills College, Middlebury College, and Columbia University. A member of PEN American Center and the American Literary Translators Association, she currently lives in Tuscany. Support the show The Bookshop Podcast Mandy Jackson-Beverly Social Media Links
From "The Bookshop Podcast"
Comments
Add comment Feedback